Prevod od "solo di me" do Srpski


Kako koristiti "solo di me" u rečenicama:

Non si tratta solo di me.
Ne samo ja, vec moja porodica.
No, mi burlo solo di me giocando a fare l'ingenua collegiale dal cuore pieno di violette e margherite.
Ne, Devline, ismijavam samu sebe. Pretvaram se da sam fino nerazmaženo dijete... èije srce je puno krasuljaka i ljutiæa.
Un tempo mi fidavo solo di me stesso.
Prije, mogao sam vjerovati samo sebi.
Ma non si tratta solo di me.
No, to nije samo zbog mene.
Per tua informazione potrei piangere, forse ma non sono lacrime di tristezza o di rabbia solo di me che discuto con te.
Samo da te izvijestim da bih mogla zaplakati. Ali to nisu suze tuge ili bijesa nego samo suze zbog ove diskusije.
Tua madre parla anche di altro, o parla solo di me 24 ore al giorno?
Прича ли твоја мама о другима? Само о мени 24 часа на дан?
Bene, andrò per prima, visto che sa solo di me.
Dobro, ja idem prva, pošto zna samo za mene.
Amy, voglio che tu sappia che io non mi sono mai vergognata di te... ma solo di me stessa.
Svo ovo vreme ja se nisam stidela tebe. Stidela sam se sebe.
"Sono un idiota e non me ne frega niente degli altri, mi importa solo di me stesso."
"Ja sam glupan koji ne brine o nikome osim o sebi."
Credo che in quel caso non si tratterebbe solo di me se non accetto i soldi.
Ako mislim na taj naèin to jednostavno neæu biti ja ako ne uzmem taj novac.
Questa storia non parla solo di me.
Ova prièa nije samo o meni.
Non si trattava solo di me, Dio, si trattava di te, di LJ, di Lincoln...
Nisam samo ja u pitanju. Tu si ti, L.J. i Lincoln.
Mi fido solo di me stesso.
Pa, ja ne verujem nikome osim sebi samom.
Cioe', hai parlato solo di me?
Mislim, da ne prièamo o meni previše?
Beh, non voglio danneggiare Peter, ma non si tratta solo di me.
Pa, ne želim nauditi Peteru. Ali nije rijeè samo o meni.
Nel mio caso... si e' trattato solo di me stessa.
Kod mene je bio u pitanju moj život.
Qui non si tratta solo di me.
I ovo se ne tièe samo mene.
Non volevo l'aiuto di mamma. Ma non si trattava piu' solo di me.
Nisam željela majèinu pomoæ, ali više se nije radilo o meni.
Mi interesso di me, solo di me... e affanculo il resto.
Brinem se za sebe, samo za sebe a ostali nek se jebu.
Non si tratta piu' solo di me e Peeta.
Више се не ради само о мени и Пити.
Hai detto che potevi fidarti solo di me.
Rekao si da možeš samo meni da veruješ.
Pare che adesso si tratti solo di me contro di te.
Izgleda da smo sada samo nas dvoje.
Hai una pessima opinione dell'intera specie maschile, o solo di me?
Imaš loše mišljenje o celokupnoj muškoj populaciji ili samo o meni?
Mamma, per favore, mi daresti 5 minuti dove parliamo solo di me?
MAMA, MOLIM TE, MOGU LI DOBITI PET MINUTA KADA GOVORIMO SAMO O MENI?
Se quelli che ha portato via non tornano presto, non dovra' preoccuparsi solo di me.
Ako se ti ljudi ne vrate brzo, ja æu vam biti najmanji problem ovde.
Non si tratta solo di me, capisce?
Èujte, nisam samo ja u pitanju, razumete?
E' arrivato il momento che mi preoccupi solo di me stessa.
Vreme je da ja postanem broj jedan.
E dopo un vita intera passata a... preoccuparmi solo di me stessa, ho deciso di restare e continuare a tenervi d'occhio.
A nakon što sam celog života brinula samo o sebi, odluèila sam da pripazim na vas dvoje.
E devo chiarirlo, non si tratta più solo di me.
Морам да разјасним да нисам више сам.
Ripenso a quei primi giorni quando avevo il titolo altisonante di amministratore delegato, ma i primi tempi ero capo solo di me stessa.
И гледам на те ране дане када сам имала лепу титулу, коју имам и даље, извршни директор, али тих раних дана била сам извршни директор себе.
Ma seriamente, mi sono detto, ok, questi funzionano, ma non si tratta solo di me, si tratta della gente di Israele che vuole dire qualcosa.
Šalu na stranu, shvatio sam, OK, ovi su upalili, ali nisam samo ja u pitanju, već i ljudi iz Izraela koji žele da kažu nešto.
1.0876231193542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?